A helyes jogi szakfordításhoz ezen túl azonban szükség van a két jogrendszer különbségeinek a megértésére: a magyar jogrendszer beható ismerete és a célnyelvi jogrendszer megértése egyaránt elengedhetetlen. A jogi szövegek komplexitása és speciális szókincse közismert. A megfelelő minőségű jogi fordítás a forrás- és a célnyelv ismeretén túl megkívánja a kulturális és gazdasági összefüggések megértését is, ezért irodánknál alapelv, hogy jogi végzettségű és külföldön tanult szakfordítók készítik el a jogi szövegek fordítását, jogi fordítás Debrecen.
Kommentek
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be: